— Хе, по просьбе татар пословицу-то переименовали. Раньше было: «Незваный гость хуже татарина», а те

Главная >>Заметки >>— Хе, по просьбе татар пословицу-то переименовали. Раньше было: «Незваный гость хуже татарина», а те

После скудного обеда («Щи да каша — пища на ша», — сказал Циба) им выдали в каптерке мешок с бельем, еще один с формой, и каждый из десяти по лучил кирзовые сапоги по ноге. Так, с мешками и сапо гами под мышками, отправились призывники под коман дой Серегина в душевые.

Кочегар-солдат уже поджидал новеньких у двери котельной, стоял с голым загорелым торсом, поигрывая мышцами, курил и посмеивался, глядя на приближаю щихся.

— Привет пополнению! — Кочегар, видно, был ве селым парнем. — Кто из Саратова будет?

Из Саратова никого не нашлось, но волжанин был.

— Я из Казани, — сказал Хайретдинов.

Кочегар немного расстроился, но все равно хлопнул по плечу новобранца.

— Ну что ж, Волга, стало быть земляк. Новость-то знаешь?

— Какую?

— Хе, по просьбе татар пословицу-то переименовали. Раньше было: «Незваный гость хуже татарина», а те перь... — Он засмеялся, снова хлопнул по плечу сму тившегося Расима. Что и говорить, есть национальности, только название которых вызывает определенные ассо циации. — Теперь пословица звучит по-другому: «Не званый гость лучше татарина».

промышленная безопасность, аттестация экспертов